Вопль впередсмотрящего [Повесть. Рассказы. Пьеса] - Анатолий Гаврилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего не значит?
— Нет, что-то значит, но в целом ничего не значит. Кстати, вы слышали о погибшем судне?
— Да, слышал, вчера.
— Он не называл моё имя?
— Кто?
— Тот, кто об этом рассказывал.
— Он называл какие-то имена, преимущественно женские, но вашего имени я не слышал. Вы что, имеете какое-то отношение к этой истории?
— К сожалению, да. Почти все погибли, а я вот прячусь в кукурузе… да-с, прячусь, но вы, надеюсь, никому об этом не расскажете. Хотя по сути вы — предатель.
И он скрылся в кукурузе.
* * *А. С. Пушкин родился в 1799 году в Москве, в семье офицера гвардии Сергея Львовича Пушкина и внучки Ганнибала А. П., сына эфиопского князя, Надежды Осиповны Ганнибал…
В чём же я, по словам человека в белом плаще, являюсь предателем, т. е. не просто предателем, а предателем по сути?
Я стал вспоминать и кое-что вспомнил, что подпадало под статью «предательство», и мне стало тяжело, стыдно.
* * *Солнечно, тихо, тепло, временами вдруг подует холодный ветер.
Африка — второй по величине материк после Евразии.
С Плюшкиным Чичиков быстро находит общий язык.
В конце ноября князь Мышкин приезжает в Петербург из Швейцарии, где лечился.
Для любого треугольника существует треугольник, равный ему.
Биссектриса делит угол пополам.
После «тёмных веков» Древняя Греция возрождается.
Нина уехала, Зина встречается с капитаном дальнего плавания, Миша не приходит, при встрече мы делаем вид, что не знаем друг друга.
* * *Сверление дрелью.
Вахтенный штурман сообщает старпому, что автоматическая противопожарная система сигнализирует о пожаре в пятом трюме.
Древесина берёзы может применяться в мебельной промышленности. Если срубленную берёзу на короткое время оставить в коре и дать «поработать» мраморной гнили, то текстура древесины будет иметь вид мрамора.
* * *Именно в это время происходит становление рабовладельческого строя в Греции.
Je veux que tu dises la vérité — Я хочу, чтобы ты сказал правду.
C'est l'unique home qui me comprenne — Это единственный человек, который меня понимает.
* * *Союзы сочинительные, подчинительные, разделительные.
Например…
На хрена тебе это нужно?
Они пошли в пятый трюм, но пожара там не было.
Пожар случился в одной из кают от короткого замыкания.
Он быстро распространился по судну.
* * *Граб — дерево твёрдое. Его древесина хорошо окрашивается и имитируется под ценные породы древесины.
«Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжёлое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь». Это князь Лев Николаевич Мышкин, лечившийся долгое время за границей от психической болезни. Сам себя он называет идиотом.
Подул ветер, посыпались листья.
Смеркалось. Стоял у калитки, курил.
Подошёл Миша, лицо грустное.
— В чём дело? — спросил я.
— Дело в том, что ни в чём, — ответил он.
— Так уж и ни в чём? — спросил я.
— Ты до сих пор обижаешься за нуль?
— Да что мне нуль.
— Нина уехала, и, кажется, навсегда, а Зина встречается с капитаном дальнего плавания.
— И что?
— Ну… знаешь…
— Пойдём в «Маяк». Деньги есть.
* * *Одночлены.
Умножение одночленов.
Многочлены: сложение, вычитание, умножение, деление.
На улице Поприщин видит карету, из которой выходит дочь директора департамента.
Он влюблён в неё.
Пихта является самой мягкой и лёгкой из хвойных пород и обладает красивой текстурой.
Французское наречное местоимение может быть и местоимением, и наречием.
J'compte — Я на неё рассчитываю.
J'y ai déjà pense — Я уже об этом подумал.
Вращением рукоятки поднять или опустить стол, пустить станок, подвести к месту обработки смазочно-охлаждающую жидкость и приступить к сверлению.
* * *Стояла полярная ночь, океан был суров, барометр падал, ветер крепчал и мрачно завывал, шторм усиливался. Капитан приказал снизить обороты двигателя. Скорость ветра уже достигала ураганной.
* * *Частица — служебная часть речи, она не изменяется и не является членом предложения.
Рассчитал бы, сгорел бы, преодолел бы…
Сумерки, шум моря, гул аэродрома. Кто это, что это?
Знак вопроса.
Огни приближаются, удаляются, гаснут.
Агент ФБР внедряется в чикагскую мафию.
Судно никак не может отойти от причала в силу прижимающего ветра.
* * *Разве — модальная частица.
Например: вряд ли…
Впрочем, если…
«Увы! На разные забавы я много жизни погубил» (А. С. Пушкин).
Провод не должен быть слишком натянут или перекручен.
Поперечник тропического циклона в среднем составляет 160 км.
Правильная сушка древесины — залог успеха в дальнейших действиях.
* * *Междометие — часть речи, служащая для выражения различных чувств и волевых побуждений.
«О, весна, без конца и без краю — без конца и без краю мечта!» (А. Блок)
«Увы! он счастия не ищет и не от счастия бежит!» (М. Лермонтов)
Хорда.
Отрезок, соединяющий две точки, лежащие на окружности, называется хордой.
Хонда… Хонда… Япония. Мотоцикл «Хонда». Япония… Соичиро Хонда: «Многие люди мечтают об успехе. Я считаю, что успех может быть достигнут только через повторяющиеся неудачи и самоанализ. Фактически успех — это только один процент вашей работы, а остальные 99 процентов — это неудачи».
Афины и Спарта — борьба.
Демократизация, гражданские права.
Je lui ecrirai que je viendrai en ete — Я ему напишу, что приеду летом.
Изъявительное наклонение.
Приёмы заточки свёрл.
Дело Мастера боится.
Боится и прячется.
И вот ещё что…
* * *Синтаксис и пунктуация.
Нина и Зина.
Нина уехала, Зина встречается с морским офицером, Миша говорит, что бизнес его старшего брата претерпевает ухудшение, в связи с чем он пока не может субсидировать постройку нашего судна, чьи-то ноги торчат из кустов на рассвете, это отдыхает после ночной смены Анастас Святодух, уголь он нам до сих пор не привёз, временами уже весьма холодно, я разбудил Анастаса, он закричал, что моряки об этом не грустят, и снова уснул, Парфён Семёнович Рогожин влюблён в содержанку капиталиста Тоцкого Настасью Филипповну, влюбляется в неё и Лев Николаевич Мышкин, мой друг Миша спрашивает, готов ли я на ограбление банка, чтобы достроить наше судно, человека в белом плаще, т. е. Бориса Петровича, давно уже не видел, персидский царь Дарий I нападает на Грецию, точка, точка, точка, тире — нуждаюсь в помощи, точка, точка, тире — хочу установить с вами связь.
* * *Дело было тогда, когда…
Дело в том, что…
Боюсь, нам придётся…
Дело в том, что…
Нет никаких оснований полагать, что…
В связи с чем хотелось бы отметить, что…
Предположим, что…
Но так ли это?
Дело в том, что…
Ситуация, похоже, складывается таким образом, что…
Рассмотрим более подробно.
А именно.
Вот именно.
* * *Весьма прохладно, даже холодно, пошёл к угольной яме, надолбил несколько вёдер угля, затопил печь.
Пришёл Миша, сказал, что насчёт ограбления банка он, конечно, пошутил, но вот холм за оврагом можно прощупать на предмет антиквариата, и приступить к этому нужно немедленно, пока не замёрзла земля.
— Да он и так уже весь исковырян, ничего уже там уже нет, — ответил я.
— Тогда нужно прощупать другие холмы. Машина у тебя на ходу?
— Пока ещё нет.
— Поедем на мотоцикле.
Поехали в сторону Кичиксу, дотемна долбили холмы, но кроме костей ничего не нашли.